Páginas

miércoles, 20 de noviembre de 2013

Reseña "Cosas por las que llorar cien veces"

Cosas por las que llorar cien veces
Autor: Kou Nakamura ~ Traducción: Jordi Juste y Shizuko Ono  Número de páginas: 200
Book es una perrita sensible que su dueño encontró en la calle dentro de una caja de cartón delante de la biblioteca. Lo que más le gusta a Book es oír el sonido del motor de la moto de su joven amo. Cuando Book enferma, su amo vuelve a casa de sus padres para pasar con la perra los que tal vez sean sus últimos días. Pero Book se recupera, su dueño regresa a casa y decide pedirle a su novia que se case con él. Ella le propone que hagan antes una prueba y vivan juntos durante un año. Pero esta vez será la chica la que caerá enferma, circunstancia que modificará completamente sus planes. 






  Si hay algo de lo que estoy completamente segura es de que nunca llegaré a comprender del todo la cultura japonesa. Me repele y me fascina a partes iguales, por eso soy muy reacia a leer libros suyos (Murakami no cuenta, con sus libros eres feliz porque vives en la ignorancia). Por eso, cuando me enamoré del título y luego vi que el autor (corregidme si me equivoco) era japonés, me dio un poco de miedo. En realidad me eché a temblar y me santigüé un par de veces.
     La historia de Fujii y Yoshimi es, según reza la contraportada "una historia que le puede pasar a cualquiera" -espero que no os pase nunca-. Dividida en cuatro partes, todo comienza cuando Book, la perrita de Fujii enferma y queriéndola como la quiere, decide hacer un viaje hasta la casa de sus padres en su antigua moto, olvidada años atrás. Su novia, Yoshimi le empujará para que vaya a verla, pero poco después, será ella la que enferme.
     "Cosas por la que llorar cien veces" es simple y llanamente el conjunto de detalles de dos vidas. Tiene momentos bonitos y multitud de escenas que nos arrancaran una sonrisa o una lágrima, pero la sensación que me ha acompañado durante su lectura es que me faltaba conocer mejor a los personajes y que se perdía en nimiedades sin importancia. Además, y sigo sin acostumbrarme, es a esos diálogos tan planos y sosos. Me falta algo de calor, algo de chispa. No me los he creído y en ningún momento me han llegado.

"Si pedir lo que no se cumplía y aceptar lo que se podía aceptar era vivir, no sabía cómo las iba a arreglar a partir de entonces."

    Es muy corta, fácil de leer y entretenida. No da mucho de sí por lo que en una tarde se lee sin mayores qubraderos de cabeza. Quizá la parte con más sentimiento y que puede llegar más sea la cuarta. En esa sí he notado un gran cambio en el personaje de Fujii y que, como comentaba en otra reseña, canalizan sus emociones a través de actos y no de palabras.

En definitiva, "Cosas por las que llorar cien veces" es una historia de amor trágica, con sus más y sus menos, escrita de una forma muy sencilla y lírica, con citas para recordar pero que se queda por el camino en cuanto a carga emotiva."


16 comentarios:

  1. a mi se me quedo tambien un poco corta, podria haber sacado mucho mas de la historia, gracias por la reseña!! bss.

    ResponderEliminar
  2. He leído un buen puñado de reseñas de este libro y casi ninguna lo pone bien... De todas formas espero leerlo algún día para formarme mi propia opinión. Besos!

    ResponderEliminar
  3. Vengo a decir más o menos lo mismo de sub_zero. Me gusta mucho esta cultura (aunque después de tanto leer sigo sin entenderla), por lo que todo lo que caiga en mis manos de este tipo es bienvenido.
    Seguramente lo leeré, aunque extrañamente ya me he encontrado en otros libros ese problema que comentas.
    ¡Besis!:)

    ResponderEliminar
  4. Me encanta la literatura japonesa, pero de esta novela no me habían hablado demasiado bien. Aun así, la tengo entre mis pendientes y algún día le daré una oportunidad.
    Besos:)

    ResponderEliminar
  5. No me llama la verdad, y las cosas negativas que comentas superan a las positivas, por lo menos para mí. Así que lo dejaré pasar :(
    Besos ;)

    ResponderEliminar
  6. Hola :)
    Me encanta el drama, y no había oído hablar nunca de este libro. Aunque tu reseña ha hecho que me echara un poco para atrás, me lo voy a apuntar y a ver si puedo darle una oportunidad :)
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. Pues a mí los autores japoneses siempre me han encantado, aunque es verdad que su cultura es difícil de comprender en muchos aspectos.

    ResponderEliminar
  8. Me suelen gustar las historias trágicas, pero con diálogos planos y poca profundización de los personajes no tiene mucha chicha.
    En sí el libro y la historia llaman la atención, pero no creo que lo lea.
    Gracias por la reseña, un beso!

    ResponderEliminar
  9. Yo también tengo una especie de amor/odio con la cultura japonesa, por lo poco que se.
    El caso es que está novela tampoco la veo muy allá. Para mí si hay algo importante son los personajes, y si esto falla, poco hay que hacer.

    ResponderEliminar
  10. Mmm la verdad es que no termina de convencerme para leerla..
    Gracias por la reseña
    besitos!<3

    ResponderEliminar
  11. Pues con ese título me esperaba desde luego algo más emotivo. Pero veo que no, y sí es cierto que da la impresión de que los japoneses son a veces un poco "planos" a la hora de tratar los personajes o sus relaciones. O que yo a los asiáticos soy incapaz de imaginármelos bien xD
    Un beso.

    ResponderEliminar
  12. Bueno pues no habia oido de el nunca y no se ve nada mal :D

    ResponderEliminar
  13. Yo quise enamorarme de la cultura japonesa hace mucho, pero me quedé a medio camino entre el respeto y la fascinación. Tiro mucho más por el primero que por otra cosa.

    Una reseña muy chula ^^ Me lo anoto para libros remotos que leer (que yo leo de todo) ♥

    ResponderEliminar
  14. Me pasa algo parecido con los autores japoneses. Creo que con Murakami es con el único que congenio. Lo he intentado con Katayama y con Kawabata, pero nada no termino de cogerles el punto. Y por lo que cuentas de este libro, creo que me va a pasar lo mismo que a ti.

    Un beso!

    ResponderEliminar
  15. No había escuchado de él. Ese título es muy extraño. Qué mal que no sea lo mejor.

    ResponderEliminar
  16. Creo que voy a dejarla pasar porque si ya por lo general no soy mucho de escritores japonés, este con lo que cuentas menos.

    Un besiño

    ResponderEliminar

Adelante, soy toda ojos O.O